Перевод: с английского на русский

с русского на английский

имидж бренда

  • 1 Brand Image

    1. имидж бренда

     

    имидж бренда
    Термин, предложенный в 50-х годах классиком рекламного жанра Дэвидом Огилви. Работа по созданию имиджа бренда, как правило, сориентирована на конкретную рыночную ситуацию. Например, исследователи объявили о появлении нового, активно развивающегося сегмента рынка - потребителей, увлекающихся туризмом. И вот некий производитель автомобилей создает своему автомобилю имидж «туриста-внедорожника», ориентированного на этот сектор. Однако в случае, если увлечение потребителя пройдет, компания может сменить имидж машины на «дачника», оставив основные характеристики бренда (такие, как экономичность и надежность) без изменения. Имидж, сиюминутное впечатление о бренде, которое при правильном использовании может превратиться в его суть. Так, например, за автомобилями Volvo закрепился имидж безопасной машины, BMW – «машина для водителя», VW – «народный автомобиль».
    [ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Brand Image

  • 2 image

    сущ.
    1) общ. образ, изображение
    See:
    2) соц. представление, мнение, идея, образ, концепция (представление о чем-л. в сознании людей)

    popular image of smth — распространенное представление о чем-л.

    White-collar crime and corporate crime are probably both under-recorded and certainly do not fit the popular image of crime as a working class phenomenon. — И преступность в среде белых воротничков и корпоративная преступность, вероятно, неполностью учитывается, и однозначно не соответствует распространенному представлению о преступности, как о явлении, свойственном рабочему классу.

    See:
    3) соц., пол., марк. имидж, репутация, престиж, лицо, образ (впечатление, которое страна, фирма, политический деятель, кинозвезда, товар, торговая марка и т. п. производят на окружающих благодаря собственным характеристикам или с помощью пропаганды в средствах массовой информации)

    to build an image — создавать имидж [образ\]

    elitist image — имидж [образ\] элитарности

    image building — создание имиджа [образа, репутации\], построение [имиджа, образа\]

    Syn:
    See:

    * * *
    имидж: впечатление, которое продукт, услуга или сама компания оставляют у клиентов благодаря характеристикам самого товара или рекламе; см. brand image;
    * * *
    впечатление, производимое на потребителей фирмой или ее товарами; репутация фирмы
    -----
    образ; репутация

    Англо-русский экономический словарь > image

  • 3 image builder

    марк., пол. создатель имиджа [образа, репутации\] (нечто, используемое в качестве инструмента формирования определенного имиджа)

    Given the objective of establishing a brand image, radio serves as an excellent image-builder. — Если стоит цель сформировать имидж бренда, то радио служит замечательным создателем имиджа.

    There is no greater image builder for a company than a compelling and informative web site that can be seen all over the world. — Не существует более сильного создателя имиджа компании, чем неотразимый и информативный веб-сайт, который можно увидеть по всему миру.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > image builder

  • 4 invisible asset

    учет невидимый актив (то же самое, что и нематериальный актив; по мнению Й. Рууса, данное понятие появилось в 1980-е гг. для обозначения активов, основанных на информации и включающие в себя технологии, доверие потребителей, имидж бренда, корпоративную культуру и управленческую квалификацию)
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > invisible asset

  • 5 brand image

    ['brændˌɪmɪdʒ]
    3) Реклама: образ брэнда, образ марки (комплекс сложившихся в сознании потребителя представлений о достоинствах или недостатках марочного товара), имидж бренда
    5) Майкрософт: фирменная символика

    Универсальный англо-русский словарь > brand image

  • 6 warranty

    1. производственная гарантия
    2. гарантия
    3. гарантийное обязательство

     

    гарантия
    1. Поручительство за выполнение каким-либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность.
    2. Установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то, что товар свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц. При недобросовестных поставках товара покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований: аннулирование договора купли/продажи (как правило, возможно при выявлении серьезных или неустранимых дефектов); понижение продажной цены, соответствующее количеству выявленных дефектов (применяется, главным образом, при обнаружении несущественных и устранимых дефектов); исправление дефектов (применяется при устранимых дефектах); поставка с целью замены некондиционного товара (при этом некондиционный товар возвращается); дополнение недостающего (применяется при недопоставке товара). Покупатель, после того как он на законных основаниях потребовал исправления дефектов, может задержать оплату всей покупной цены до их полного устранения. Необходимо отметить, что на покупателя возлагается коммерческая ответственность своевременного предъявления претензии. По истечении определенного срока (см. давность исковая) товар будет считаться принятым, а это влечет за собой отмену всех гарантийных прав. Например, срок предъявления гарантийных претензий по движимости в Австрии составляет 6 месяцев, в Швейцарии - 1 год с момента поставки товара. Гарантии исключаются полностью, если речь заходит об очевидных дефектах, уже имевших место во время подписания договора. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    гарантия
    (ITIL Service Strategy)
    Гарантия того, что продукт или услуга будут соответствовать согласованным требованиям. Это может быть как формальное соглашение (например, соглашение об уровне обслуживания или контракт) так и маркетинговое заявление или имидж бренда. Гарантия характеризует возможность услуги быть доступной тогда, когда она нужна, иметь необходимую мощность и надёжность (в части безопасности и непрерывности). Гарантия – это то «как услуга предоставляется», она может использоваться для определения соответствия условиям использования услуги. Ценность ИТ-услуги для бизнеса создаётся при помощи комбинации полезности и гарантии. См. тж. подтверждение и тестирование услуг.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    warranty
    (ITIL Service Strategy)
    Assurance that a product or service will meet agreed requirements. This may be a formal agreement such as a service level agreement or contract, or it may be a marketing message or brand image. Warranty refers to the ability of a service to be available when needed, to provide the required capacity, and to provide the required reliability in terms of continuity and security. Warranty can be summarized as ‘how the service is delivered’, and can be used to determine whether a service is ‘fit for use’. The business value of an IT service is created by the combination of utility and warranty. See also service validation and testing.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

     

    производственная гарантия
    Гарантия на элементы кабельных систем. На сертифицированные СКС предоставляются, как правило, многолетние производственные гарантии (ISO/IEC 11801).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    2.36 гарантийное обязательство (warranty): Услуга (сервис) безопасности, связанная(ый) с корректировками и улучшениями в части эксплуатации (развертывания, функционирования или доставки) оцениваемого объекта, если они не соответствуют его политике безопасности.

    Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > warranty

  • 7 branding

    сущ.
    1) общ. клеймение; таврение; маркировка
    2) марк. брендинг (процесс создания бренда и управления им; заключается в формировании у потребителей особого впечатления о товаре (услуге) данного производителя и поддержании у потребителей доверия к качеству товара; включает в себя создание, усиление, перепозиционирование, обновление и изменение бренда, его расширение и углубление)
    Syn:
    See:
    * * *
    . При имиджевой рекламе с помощью баннеров рекламодатель ставит целью не привлечение на свой сайт как можно большего количества посетителей, то есть создание/улучшение своего имиджа среди пользователей сети. Здесь важен не столько отклик баннера, сколько его способность запоминаться и улучшать имидж рекламодателя. . Internet advertisement .
    * * *
    область системы маркетинговых коммуникаций, занимающаяся разработкой фирменного стиля, его элементов, формированием уникального имиджа фирмы, отличающего ее от конкурентов

    Англо-русский экономический словарь > branding

См. также в других словарях:

  • имидж бренда — Термин, предложенный в 50 х годах классиком рекламного жанра Дэвидом Огилви. Работа по созданию имиджа бренда, как правило, сориентирована на конкретную рыночную ситуацию. Например, исследователи объявили о появлении нового, активно… …   Справочник технического переводчика

  • имидж бренда — сущ., кол во синонимов: 1 • образ (41) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ИМИДЖ — [от англ. Image образ] образ объекта, сформировавшийся в психике людей, к которому у них возникает оценочное отношение, проявляемое в форме мнения. И. включает семиотическую, когнитивную, образную и эмоциональную составляющие. Это… …   Маркетинг. Большой толковый словарь

  • Идальго Имидж — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим ре …   Википедия

  • DEPO Computers — Тип …   Википедия

  • образ — Икона, лик. Образ складень. .. См. вид, изображение, икона, способ, стиль главным образом, другим образом, коренным образом, никоим образом, по образу, по образу и подобию, принять ангельский образ, равным образом... Словарь русских синонимов и… …   Словарь синонимов

  • РЕБРЕНДИНГ — [англ. Rebranding] комплекс маркетинговых коммуникационных мероприятий, включающий обновление философии бренда и его подачи, запуск нового фирменного стиля (слоган, цветовое решение, оформление мест продаж и др.), улучшение навигации в магазинах …   Маркетинг. Большой толковый словарь

  • Брендинговый мобильный сервис — Связать? …   Википедия

  • Миф — (от др. гр. ?????  слово, сказание, предание) ментальный стереотип, установка, призма, через которую человек смотрит на мир. Подключение к мифу  делает ПР продукт культурно значимым, повышает капитализацию (стоимость на рынке) компании или бренда …   Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз

  • гарантия — 1. Поручительство за выполнение каким либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность. 2. Установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то …   Справочник технического переводчика

  • Бренд — У этого термина существуют и другие значения, см. Бренд (значения). Запрос «Брэнд» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Эта статья или …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»